понеділок, 31 грудня 2012 р.

Якщо присудок не дієслово

Присудок не завжди дієслово.
В українській мові ми можемо сказати двояко:
Вона висока.
Вона є висока.


Як бачимо, присутність є зовсім не обов’язкова.

В англійській мові ніяких двоякостей: є повинно бути, але воно дещо різне на вигляд.
1. є - am,
для випадків, коли мова йде про першу особу однини, тобто коли людина каже про саму себе:
I am a worker - Я є робітник.

2. є - is,
для випадків, коли мова йде про третю особу однини (він, вона, воно), тобто коли людина каже про чоловіка, жінку, про тварину, рослину *... або про щось неживе:
She is tall - Вона є висока.
He is a teacher - Він є вчитель.
It is red - Воно червоне.

3. є - are,
для випадків, коли мова йде про другу особу однини (ти**) та про множину (ми, ви, вони):
You are beautiful - Ти є гарна.
We are champions! - Ми є чемпіони!
They are clever - Вони є розумні.

-----------------------------------
* - в англійській мові, ви повинні будете говорити про свою кішку та про собаку, як про воно, а не як про неї та про нього :(

** - в українській мові до іншої людини звертаються двояко, тобто на ти, або на ви. В англійській мові ніяких двоякостей: до іншої людини звертаються тільки на ви (you), незалежно від її віку та соціального статусу!

Немає коментарів:

Дописати коментар